Prevod od "bi išlo" do Češki

Prevodi:

to těžko

Kako koristiti "bi išlo" u rečenicama:

Rekao sam, "Dobro parèe kukuruznog hleba bi išlo sasvim dobro."
Řekl jsem: "Bodnul by pořádnej rohlík."
Davno smo zakljuèili da to ne bi išlo.
ale shodli jsme se, že by to nefungovalo.
Znate, ovo bi išlo mnogo brže ako bi ste i vi žene takoðe podigle ašov.
Mohlo by to jít rychleji, kdybyste se zvedly a popadly lopaty.
Možda ne bi išlo pogrešno Da je pored mene bio neko sa mozgom!
Možná by byly podařené, kdybych měl vedle sebe někoho s mozkem.
To u Americi ne bi išlo!
To by se ve Státech nestalo. Nikdy.
Šta bi išlo uz purpurnu kravatu?
Co by šlo k fialové kravatě.
Princezo, ovo bi išlo mnogo brže da imam broj raèuna.
Ještì rychleji by to šlo, kdybys mi dala èíslo úètu, princezno.
To bi išlo protiv našeg dogovora.
Tak to bych už porušil naši dohodu.
Verovatno bi išlo lakše da je her Setin na njenom mestu.
Radeji byste tu videl pana Setina, že?
Oboje znamo da bi išlo puno brže da i tvoja sestra sudjeluje.
Co je? Oba dobře víme, že s vaší sestrou to půjde mnohem rychleji.
Da mi neko pomogne, ovo bi išlo duplo brže.
Ve dvou nám to půjde rychleji.
Ponekad kada guraš dijete suviše da bi išlo jednim putem, drugi put izgleda zabavnije.
Někdy, když nutíš dítě jít jen jednou cestou, tak ty jiné cesty začnou vypadat jako zábavnější.
To bi išlo mnogo lakše da nisi vratio znaèku.
To by bylo mnohem jednodušší předtím, než jsi odevzdal odznak.
To bi išlo dosta brže ako bi slala na moj sistem, jedno po jedno.
Víš, bylo by to rychlejší, kdybyste něco poslala mně.
Samo pokušavam da razmišljam naglas, što bi išlo mnogo lakše bez toliko upadanja u reè.
Snažím se jen přemýšlet nahlas, což by bylo jednodušší bez toho přerušování.
I ja vidim kako to ne bi išlo, ipak.
Ačkoliv vidím, že by to neklapalo.
Ako bi hteli da nas podržite, stvarno mislim da bi išlo lakše.
Pokud nás podpoříte, mohlo by to proběhnout mnohem snáz.
Prièa se da to kopile ne bi išlo ni vozom, sve i da ga ima kroz tunel.
Ten parchant by nenastoupil ani do vlaku, kdyby měl jet tunelem.
Brže bi išlo kad bi mi rekao sve.
Pracuju na tom, ale potřebuju víc informací.
Recite joj da bi išlo brže kad ne bi bilo problema sa svetlima.
Řekněte jí, že by to šlo mnohem rychleji, kdyby pořád nezhasínala ta zatracená světla.
Da smo poveli sa sobom Droida, ovo bi išlo puno brže.
Kdybychom si vzali droida, šlo by to rychleji.
Ovo bi išlo mnogo brže da nam Henk pomaže, ali izgleda da nemaju telefone u znojavoj kolibama.
Mimochodem, s Hankovou pomocí by to šlo mnohem rychleji, ale očividně v saunách nejsou telefony.
Zašto mi ne bi samo napisao recept na raèun svog osiguranje i nestala bih ponovo iz tvog života. -Ne bi išlo.
Hele, proč mi prostě nepředepíšeš recept na svou pojistku, a pak znova zmizím z tvého života.
Ovo bi išlo brže kad bi ti iskoristio znanje sa tvog mizernog fakulteta i pomogao mi da završim ovaj generator tonova viske frekvencije.
Šlo by mi to mnohem rychleji, kdybyste použili něco z vašeho vysokoškolského vzdělání a pomohli mi zapojit tenhle generátor vysokofrekvenčních tónů.
Ovo bi išlo puno lakše da staviš ruke uz tijelo.
Mohlo by to jít lépe, kdyby sis prostě dala ruce na stranu, zlato.
To bi išlo u moj dnevni izveštaj za tvoju komisiju.
Což bych musel napsat do mé zprávy pro vaše přezkoumání.
Ovo bi išlo super kad bi radio šta ti kažem.
Bylo by to dobrý, kdybys dělal, co ti řeknu.
I sve bi išlo odlièno, da nije došla njegova žena dok smo se kresali.
Začal se mnou píchat. Ale v tom přišla jeho přítelkyně...
Što god bi se zbilo, bez obzira koliko loše bi išlo jednome od nas, nikad nismo bježali jedno od drugoga.
Ať se dělo cokoliv jiného, ať se nám vedlo jakkoliv zle, nezmizeli jsme.
Znaš šta bi išlo baš dobro uz krastavce?
Bože, jak jsi věděl že mám chuť na okurky?
To je previše psovke da bi išlo na radiju.
Čórnout je lepší. Na to, aby to šlo v rádiu, se v tom až moc nadává.
Rekao sam da želim da odem, ali znam šta bih uradio, a to ne bi išlo onako kako želim da ide, pa mislim da je bolje da se vratim.
Řekl jsem, že bych plul na ostrov a že vím, co tam budu dělat, a potom, že to asi nebude fungovat do té míry, jak bych chtěl. A myslím si, že bude lépe, když se vrátím.
Ne bi išlo, nas dvoje ovde sami, zar ne?
Sami dva bychom tady přece být nemohli.
Samo kažem da mislim bi išlo mnogo lakše ako uradimo ono što nam je reèeno.
Jenom říkám, že to půjde mnohem hladčeji, pokud budeme dělat, co nám řekli.
Sve bi išlo polako, videli bismo šta oseæaju, šta im treba...
Jdeme na všechno pomalu. Sledujeme jejich potřeby a pocity. Dobře.
Ovo bi išlo brže kada bih imao pomoæ!
Bylo by to o hodně rychlejší, kdyby mi někdo pomohl.
Mnogo razloga ima zašto to ne bi išlo...
Je spousta důvodů, proč tohle nebude fungovat.
Mislim da mi to ne bi išlo.
To by mi asi moc nešlo.
To ne bi išlo s pokretanjem revolucije u Grinièu.
To nějak nejde dohromady s mou plánovanou revolucí v Greenwichi.
Mesto kao tvoje ne bi išlo ispod tri èak i da je vratar džinovska bubašvaba.
Místo jak to tvoje určitě nejde pod tři tisíce I kdyby byl vrátný obří šváb.
Ko bi god iz semena Aronovog bio gubav ili bi išlo seme od njega, neka ne jede svete stvari dokle ne bude čist; tako i koji bi se dotakao koga nečistog od mrtvog tela ili onog od koga je izašlo seme,
Kdo by koli z semene Aronova byl malomocný, aneb tok semene trpící, nebude jísti z věcí posvěcených, dokavadž by se neočistil. A kdož by se koli dotekl nečistoty těla mrtvého, aneb toho, z něhož by vyšlo símě scházení,
0.69198894500732s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?